• أحدث البرامج وافضلها, على عدة سيرفرات ومع التفعيل
  • أفضل الالعاب مع أقوى الكراكات, متعددة الروابط
  •  قسم عالم الرياضة,حيث ستجد اخر اخبار الرياضة العالمية والمحلية والبث المباشر للمباريات كاملة  بأذن الله
  •  المكتبة الإلكترونية,عدد كبير من الكتب والمنشورات العربية والاجنبية
  • أجمل البرامج عن سيرة الحبيب وأفضل الفلاشات والتلاوة وغيرها الكثير
  • ظرائفناوغرائبنا ليس ككل الظرائف فلا تترد بدخول
  • جديد دنيا التقنية, وآخر ماتوصل إليه

دراسة في الترجمة والتعريب

السبت، 10 ديسمبر 2011 التسميات:
دراسة في الترجمة والتعريب

أعداد الأستاذ
سيف الحسيني
 
عضو جمعية المترجمين واللغويين المصريين
عضو الجمعية الدولية للمترجمين العــرب
 
 
نبذة عن البحث
الترجمة هي علم وفن ,وهي وسيلة الاتصال بين الإنسان ومجتمعه  , لذلك أصبح من الضروري دراسة هذا العلم الشيق والصعب في الوقت نفسه . قد تناولت في هذا البحث تعريف الترجمة ومعرفة أنواعها , والتعريف المترجم ودوره والصفات التي يجب أن يمتاز بها وبعض النصائح التي تفيد وترشد المترجمين أو الذين يعملون في هذا المجال , هذا كان بالنسبة لجانب النظري أما بالنسبة لجانب العملي قمت بتقديم بعض النصوص المترجمة التي ترشد المترجم أو المبتدئ الذي يروم  لتعلم وإتقان الترجمة , وأخيراً فلا بد لي من الإقرار بالفضل والامتنان لمن سبقوني في تناول قضايا الترجمة والمترجمين وفي لفت الأنظار إلى ضرورة تناول هذا العلم تناولاً جاداً.

    هنا


ملاحظة: يلزمك برنامج مايكرسوفت (وورد) او مايشبه لفتح البحث

0 التعليقات:

إرسال تعليق

مرات مشاهدة الصفحة في الشهر الماضي

 
تِك يونيفرس © 2010 | تعريب وتطوير : سما بلوجر | Designed by Blogger Hacks | Blogger Template by ColorizeTemplates